THE LARTEH LANGUAGE AND ITS EFFECT ON CONTEMPORARY GUAN LANGUAGES
1. Awutu– The main language spoken by the people of Awutu-Bireku, Akotsi, Badwiase etc.
2.
Efutu
– The language spoken by the brothers of the Awutus. They are Ojobi, Senya-Bireku,
Winneba, Kweikrom and more
3.
Gua
– The language spoken by the people of Anum-Boso
4. Larteh – The Language spoken by the people of Larteh
5.
Anufor
– The Language spoken by the Chakosi people
6. Kyipon - the language spoken mainly by the people of Abiriw, parts of Akropong and Tutu, Dawu. Awukugua, Adukrom, Apirede, Aseseeso, Akuni, Abonsen and some communities around Koforidua.
Larteh is a Ga-Akan Related Guan language spoken in
the Eastern Region of Ghana. It is most closely related to Awutu, Gua and
Kyripon which are all members of the Ga-Akan Related Guan languages. Efutu and
Nkonya are also Ga-Akan Related Guan languages but a bit distant in terms of
close relations to Larteh.
Indeed, Larteh may refer to a specific community but it goes beyond that. Most Guan people assert to the fact that they migrated from Larteh-Akuapem and settled at different places. And that is all what we are going to consider in this article.
Larteh is the name of the community and the language as well. It would
interest you to know the Kyripons who are popularly called Mentemente call
their language Larteh unless they are asked to specify, before they sometimes
mention their variant of the language as Kyripon.
Ntsumburuns who are presently
in the Oti Region as well as the Bono-East Region, also believe to be speaking
a variant of Larteh. As well, the Nawuri and Akyodes, also believe to be
speaking variants of Larteh and in their cultures, all these traits are very
evident. So how is this possible? Let us look back at the Guan history courtesy
LEARN GUAN WITH HUNIAH – https://www.youtube.com/watch?v=5VsLcvpL-rk
And KNOW GHANA BETTER written by Huniah Tetteh
In summary, the Guans settled somewhere around Bole (Know Ghana Better, Huniah Tetteh, pg.55, 2021) and gradually
moved to the Bono-Manso areas and with time they got to southern Ghana. There
were lots of unrest that got them to migrate to the north of Ghana but not all
of the Guans migrated. Guan tribes like the Krachi, Akyode, Ntsumburun, Semere,
Anyanga, Nawuri, Nkonya, Anum-Boso migrated far from the Larteh settlements.
The Ga people would later join the Guans and they lived in peace.
As most Guan tribes migrated way north, their languages began to diverge
as well as the accents. Till date, it is hard to tell which of the Guan accent
is original because the southern Guans although far apart from each other
maintain an accent that is shared with Akan languages but the northern Guans
who are also close to each other maintain an accent that is not closely related
to Akan. But then, we have Kete-Krachi and Dwan languages that have an accent
that looks partially Akan but not so close to the southern Guan accents. So
perhaps, the accent of the southern Guans could be perceived as original.
One very convincing reason why the southern accent could be original
rests with the Nkami-Guan language and the Chakosi language. Chakosi developed
from Old Anyin. Several languages such as Nzema, Sanvi, Moronu, Sefwi, Brosa
and the like all developed from Old Anyin and its sister language, Ahanta. All
these languages maintain the Akan accent but Chakosi, due to its close
proximity to the Northern Guan languages have also adapted to the Northern Guan
accent with a mix of Gur accent.
Nkami, as I have earlier stated, is another example. Nkami is a Guan
language which was talked about by R.K Asante, in an article he published in
the year 2017 as well as in the book KNOW GHANA BETTER. These Guans are found
at Amankwarkrom and they are closely related to the Nkonya. In fact, they are
Nkonya who may have settled at the other end of the Volta Lake but as fate
would have it, got them under a different region and rulership thus, they are
presently under the Kwahu Traditional Area. Now, interestingly, although Nkonya
has lost part of its Akan accent, Nkami has not lost much of that.
That tells us that the Northern Guan languages are so close to each
other that is why they were able to evolve together over time but with the case
of the southern Guan communities, they are miles away from each other yet their
original accents are still preserved and they all have the same accent from
Anum-Nzema. And they have no contact with the northern Guan languages.
Now, back to the main topic. We can list over 20 Guan languages and group them into four categories due to geographic distribution and the extent to which their languages have been influenced.
- The Ga-Akan Guan Language
§
The
Akan-Related Guan Languages
·
The
Ewe-Akan Guan Languages
¨
The
Northern Guan Languages
All these four groups revolve around the Larteh Language and only a few
of them generally claim to not have been influenced that much by the Larteh
language. Among the Ga-Akan Guan Languages, Efutu, Nkonya and Nkami although
had been influenced by the Old Larteh state, seems to not have been influenced
that much. This is simply because Efutu developed from the Awutu language
called Owutu, and it was the Awutus that speak a language closely related to
Larteh and not the Efutus directly.
Nkami language possibly developed from Nkonya, and Nkonya also developed
from Gua [Know Ghana Better written by
Huniah Tetteh, 2021] thus, Nkonya may not have direct link to Larteh but to Gua
rather. Now, the tricky part here is, Anum-Boso call their language Gua also
spelt as Gua. Gua appears to be a blend of Larteh and Kyripon. Most Gua
speakers understand Kyripon much better than they would understand Larteh.
Also, Guan speakers understand Nkonya at a very good level with little or no
effort but Kyripon speakers may struggle to understand Nkonya.
With the Ewe-Akan Guan languages, they do not claim direct ancestry from
Larteh but believed they and the ancient Guans lived together at Bono-Manso as
one people until the great war separated all of them. Among the Akan Related
Guans which include Nzema, Anyin, Chakosi, Ahanta, Bawule and the like, it is
Anyin and Ahanta that have lots of Guan vocabularies in their language. Nzema
has been greatly influenced by Akan but the Anyins have less trouble
understanding Larteh without translations.
Most Anyins and Chakosis are quick to believe and agree to the fact that
they were Guans who might have lost their ancestry over time but some Nzemas
are rather quick to disagree without taking into fact that their language
developed from Anyin which has been Akanised over time. In the case of Chakosi,
they are much closer to the Gonjas, Akyodes and Semere and once with the Nkonya
in the Oti Region thus, they mostly believe in the bond rather than the
separation.
The Larteh Language at the moment is currently endangered as it is
gradually being replaced by Twi. The entire Larteh-Akuapem and Okere-Akuapem
communities are at the moment trilingual in Akan, Guan and English right from
birth. They pick up other languages when they migrate to the cities.
Most Lartehs that are out of the Larteh township can barely hold a 30-minute
conversation without codeswitching to Akan. At Larteh itself, most of the folks
use Akan as their medium of communication and that is endangering the language.
While talking about Larteh, let us look at the Larteh’s at the coast of
Ghana popularly known as Awutus and Efutus. The Efutu and Awutu as earlier
explained speak the same variant of Larteh but Efutu had been greatly
influenced by Fante, especially the Mankessim and Gomoa variants whereas Owutu
has resisted Akanisation thus, Owutu till date looks almost the same as Larteh
with just minor variations.
Gua is a variant of Larteh as we had established. Let us not forget that
Kyripon is also a variant of Larteh but Kyripon could have evolved from Larteh
and perhaps the Efutus adopted some few words in the course of development.
Now, Anum and Boso people could have migrated during the time Kyripon was
developing from Larteh. So, although Gua looks like a blend of Larteh and
Kyripon, it is more related to Larteh than to Kyripon. Gua language brought
about the Nkonya language which makes Nkonya a sister language to Larteh.
The Larteh Language according to Mr. Yane Wuresah Mathew from Kwame-Danso
was once the centre of Guan culture and language
of reference. It was the basis of reference for all Guan languages and the
Larteh community was the epitome of Guan civilization but, at the moment,
according to Mr. Yane Wuresah, they do not know what is happening to the Larteh
Language.
To talk of Kwame Danso, they speak the Dwan Language. Dwan is spoken in
an enclave of Guan languages and it is together with Basa, Wiase, Ntsumburun
forming a dialect continuum of closely related languages but Dwan is a minor
Guan language spoken by just the Kwame-Danso community. This has thus, helped
it to conserve vocabulary that are from Larteh although it could be seen as a
Northern Guan Language.
Personally, at Kwame-Danso, I realized the language still maintains its
Guan accent whereas the other Northern Guans have lost it.
So, what would be the point of writing this article ? I am writing this article to appeal to all well-meaning Larteh people that, the Larteh Language has a place in history and modern Guan language and culture. Thus, there is the need for all Larteh people to help revive their language so as to ginger the Guan speakers to revive their languages.
IMPORTANT GLOSSARY IN LARTEH IN RELATION TO SOME GUAN
LANGUAGES
LARTEH |
OWUTU |
EKERE |
DWAN |
ANYIN |
NTSUMBURUN |
ENGLISH |
Bɛ |
Ba |
bɛ |
Bā |
Ba |
Ba |
Come |
Nfe |
Ɛye |
To |
Nfee |
Wa |
Nfe |
Here |
Nyɛ/yɛ |
Yɔ |
Nye/wɔ |
Nɛi/yɛ |
Hɔ |
Narɛ/Yɔ |
Go |
Nfanɛ |
Ntina |
Tanɛ |
Nuu |
Dɔnha |
Nfa |
There |
Sisɛ |
Oshani |
Sisɛ |
Esā |
Sonha |
Sisɛ |
Human |
Gyi |
Di |
Gyi |
Gyi |
Didi |
Gyi |
Eat |
Bɔ mo nte |
Bɔ mo ja |
Bɔ mo ndɛ |
Bɔ nten |
Yɛ ndɛ |
Wa-menaŋ |
Hurry up |
Ntsu |
Ntsu |
Ntsu |
Ntsu |
Nzue |
Ntsu |
Water |
Kyina se |
Kyina ase |
Kyina se |
Kyina se |
Tana se |
Kyina |
Sit down |
Kyi |
Nke |
Kyi |
Kayi |
Kyinha |
Kake |
Day |
De |
Dee |
De |
Dele |
La |
Di |
Sleep |
Onyinɛ |
Ohi |
Enyi |
Kanyinsɛɛ Ɔnyini |
Benzuwa |
Ɔnyɛri |
Boy |
Afa |
Afa |
Afa |
dɛ |
Fɛ |
Kɔni |
Sweet |
Ɔkɛ |
Ɔke |
Akyi |
Ɔkā |
Ɛhima |
Nyani |
Tomorrow |
Buferɛ |
Bulufɔ |
Brufe |
Nburī |
Bie Embienhi |
Mburufo |
Urine |
Bie |
Bia |
Bie |
Bie |
Bia |
Gyie |
Bath |
BIBLIOGRAPHY
Know Ghana Better written by Huniah Tetteh published in the year
2021.The Premier Edition
#Huniah #Huniah Tetteh #KnowGhanaBetter #Languages #Culture #History #Africa
Insightful
ReplyDelete